keronelder.blogg.se

Snow con calma
Snow con calma






snow con calma

Ryo Miyauchi: Daddy Yankee touches on dancehall as much as reggaeton in this revival of Snow’s “Informer,” and his being relatively in the center of that musical Venn diagram removes some of the cultural baggage attached to the original record. So just plunking Snow directly on the damn track with a minimum of funny business and then paring the rest of the production back to its bones scratches the itch with a mercenary efficiency I appreciate. I’m not sure that this is any better than a hypothetical modern reggaeton remix of the original, done by some dude in his bedroom.ĭavid Moore: My taste in interpolations ebbs and flows around my need for verisimilitude, and I happen to be in a flow mood (don’t waste our time, there’s nostalgia to mine?). If “Con Calma” isn’t “so bad it’s good” - and it’s not - it’s at least “so bad you have to hear it.”Įdward Okulicz: It’s fantastic that we’ve reached the age (or that I’ve reached the age) where my musical childhood is now the preferred era to pillage for hits - ’90s nostalgia forever! The hook to “Informer” was outrageously catchy, but Daddy Yankee’s rendition of it lacks its tension and danger. Thomas Inskeep: Daddy Yankee, the most average guy in reggaeton, has finally hit musical bottom, but in the most delightful way possible: by bringing Snow back from the dead! From its verses, “Con Calma” would be as average as it gets, but no, the song utilizes “Informer” for its chorus! And as if that somehow wasn’t enough, Yankee actually pulls Snow in for the song’s final verse (in English, in case you were wondering). Not featuring Snow tha Product, because there has to be someone other than your editor who assumed that… Donnie Trumpet & the Social Experiment.I LIE HERE BURIED WITH MY RINGS AND MY DRESSES.Email (song suggestions/writer enquiries).

snow con calma

Prepare to hear this song everywhere all summer long. You could be my Puerto Rican dream, I'll be your California gurl now I see you're lovin' the way I work the floor now "Calmly" or "with ease," she sees how the guy is looking at her-and loves how he's watching her shake it. She has adrenaline in the middle of the dance floor, come do whatever you want She is a murderer, when she dances she wants the world to see her In English, here's how that translates, according to Billboard: Tiene adrenalina, en medio 'e la pista, vente hazme lo que sea Yankee's chorus translates to him talking specifically about seeing a girl, um, shake her butt-and also liking how she moves and looks when she's on the dance floor.Ĭon calma, yo quiero ver como ella lo meneaĮs un asesina, cuando baila quiere que to' el mundo la vea The title "Con Calma" literally translates to English as "With Calm." Essentially, it's about a guy calmly watching a girl dance the night away at the club.

snow con calma

Now, before you inevitably get Yankee and Perry's new remix stuck in your head, let's break down the meaning behind the lyrics.

snow con calma

Beyoncé also performed "Mi Gente" during her Coachella set, and even added it to the set list of the On the Run II tour. 1 on Billboard's Hot Latin Songs chart, dethroning "Despacito" and its 35-week reign. A few months later, Beyoncé collaborated with Colombian rapper J Balvin and French DJ Willy William for a song called "Mi Gente." It peaked at no. Since, the increase of Latin pop music consumption has been referred to as "the 'Despacito' effect," according to NBC News. Lil Nas X's "Old Town Road" Has Three Grammy Noms.The music video then became the most viewed of all-time, with over 6 billion views. After a remix featuring Justin Bieber was released in April 2017, the inescapable song "Despacito" received three Grammy nominations, including Record of the Year, Song of the Year, and Best Pop Duo/Group Performance. This instant viral effect is just the latest example of what happens when a pop star hops on a reggaeton track.








Snow con calma